jueves, 14 de octubre de 2010

¿Por que se chama alas de sirena este blog?

Foi SERGIO (1º de bacharelato de humanidades) o primeiro -e o único- que fixo a pregunta pero ao mellor hai máis xente que o pensou (e se non o pensáchedes deberiades telo feito...).
Velaquí vai a resposta (a foto é pequeniña pero é a que atopei...):




DO YOU UNDERSTAND?


E se queres saber máis sobre as sereas gregas:


- As sereas gregas cantan en wikipedia.


- As sereas descritas por estudantes de cultura clásica de 4º da ESO.


- Sereas e un referente moderno.


Se alguén quere redactar unha entradiña sobre as sereas gregas e os seus peligrosos cantos, xa sabe que ten liberdade para facelo...Será un pracer lervos e comentarvos. E xa me adianto á pregunta:


¡¡NON!! ¡¡ESTE NON É UN TRABALLO OBRIGATORIO!!



3 comentarios:

Anónimo dijo...

Σειρήν Seirến, son seres de la mitología griega los cuales han cambiado su representación a lo largo del tiempo.

La representación clásica de la sirena, es una mujer-pájaro; no como las sirenas que actualmente conocemos que son mitad mujer y mitad pez (como "La Sirenita, de Walt Disney).

En la Odisea,Ulises preparó a su tripulación para evitar la música de las sirenas tapándoles los oídos con cera; deseoso de escucharlas él mismo, se hizo atar a un mástil para no poder arrojarse a las aguas al oír su música.

Y... según la este fragmento de "La Odisea"... ¿son malas las sirenas griegas o son como "la sirenita"?

Daniel Lagoa dijo...

¡¡¡Bien!!! Fantástico trabajo, Sergio. Felicito tu curiosidad: ningún otro alumno, ni de cultura clásica, ni de primero de bachillerato se había fijado en el "curioso" nombre del blog...
En efecto, ya sabemos que las sirenas "de Disney" no tienen su precedente en las sirenas de Homero. No se parecen físicamente puesto que las griegas eran mitad mujer y mitad pájaro (de ahí estas alas de sirena) ni tampoco en su carácter: las sirenas griegas tenían poco de dulce y encantador y sí mucho de macabras y terroríficas...
El pasaje de la Odisea está llena de curiosidades que siempre me han intrigado: es llamativo, por ejemplo, el comportamiento de Ulises que no permite que sus compañeros escuchen los "cantos de sirenas" pero el mismo no renuncia a tan "dulce canto"...
Ahora estaría bien que algún compañero se uniera a la investigación y alguien nos explicara, por ejemplo, lo que significa en español/gallego la expresión "cantos de sirenas"...
También se podría investigar si las sirenas de Disney pueden tener su antecedente en algún otro ser mitológico griego...
¿Se anima alguien?
Buen trabajo, Sergio.

Anónimo dijo...

Bueno... adelantándome un poco... no se si las sirenas "de Disney" tendrán algo parecido; pero si te fijas en este dato algo se parecen; en la Odisea, las sirenas aunque son pájaro estan en el mar; y las sirenas de disney como "la sirenita" o las sirenas que aparecen en "Peter Pan", siempre estan en el agua.
Y... aun algo mas... en la adaptación de la película de "Pter Pan", pero adaptada con personajes de carne y hueso, la sirena ya tiene un toque siniestro y malvado; ya que atrae a Wendy con sus cantos hacia la orilla del mar y Peter Pan le protege cuando la sirena se le acerca demasiado.