jueves, 21 de octubre de 2010

El Gallego



1-¿DÓNDE SE HABLA GALLEGO?

El gallego es la lengua oficial de Galicia,donde es hablado junto al castellano.Además de ser hablado en Galicia,también se permite su uso y su enseñanza en zonas como El Bierzo(provincia de León)y en una pequeña zona de Zamora llamada Las Portillas.

2-PROCEDENCIA

La lengua gallega (galego) pertenece a la familia de las lenguas rómanicas y es el resultado de la evolución del latín que fue introducido por los rómanos en la Península Ibérica.Desde el siglo IX la lengua hablada en esta zona era tan diferente que podemos considerar la existencia de dos lengua s(el latín y gallego).


3-HISTORIA

Este idioma llegó a ser la lengua de la poesía lírica en toda la Península.Se habla de poesía lírica gallego-portuguesa,ya que asta mediamos del siglo XIV fórmaron un mismo tronco lingúistico.

Durante los siglos XVI,XVII y XVIII el idioma entró en un periodo de decadencia (Séculos Oscuros)y este quedó reducido al ámbito familiar.

En el siglo XVIII huvo voces que se preocuparon del subdesarrollo del gallego por lo que este consiguió salir adelante y remontar.

4-FORMACIÓN DEL GALLEGO

La transformación del latín en gallego se produjo de forma progresiva e imperceptible. Es imposible decir una fecha exacta de transformación.Sin embargo,a partir de los testimonios escritos conservados puede decirse que hacia el S.VIII la lengua de la iglesia y la administración era muy diferente del latín clásico, aunque a menudo aparece llena de vulgarismos y modismos que posteriormente serán transmitidos al gallego.No obstante, los primeros escritos en gallego no aparecen el siglo XII, y el latín continúa siendo la lengua de la cultura, de la administración, de la liturgia y de la enseñanza en la mayor parte de la Europa Medieval.
El documento literario más antiguo de los conservados actualmente es una cantiga satírica Ora faz ost'o senhor de Navarra de Joam Soares de Paiva, escrita en algún momento indeterminado cerca del año 1200. De los comienzos del siglo XIII datan los primeros documentos no literarios en gallego. La “Noticia de Torto” (1211) y el Testamento de Alfonso de Portugal(1214).
El progresivo peso demográfico de los gallegos hablantes poco a poco introduce el gallego junto al latín en los documentos notariales, bandos administrativos, pleitos, etc., aunque el latín sigue poseyendo una posición cultural superior.
5-SÉCULOS OSCUROS

El final de la Edad Media(siglos XIV y XV) coincide con el final del esplendor de la lengua gallega y el comienzo de un progresivo periodo de decadencia.
Durante un largo período de tres siglos XVI, XVII y XVIII, denominados “siglos oscuros” la lengua gallega estuvo prácticamente ausente de la escritura.De esta forma la lengua gallega quedó al margen de las corrientes literarias del Renacimiento y el Barroco, que coinciden con el llamado “Siglo de Oro” de la literatura castellana.Sin embargo,existen algunos escasos,documentos escritos a cerca de esto que permiten apreciar la situación de la lengua en la época.sobrevive una lírica popular en forma de canciones de cuna, canciones de ciego, canciones de carnaval, adivinanzas, leyenda, romances, cuentos, farsas, etc. Muchas de estas expresiones literarias sobrevivieron hasta hoy a través de la transmisión oral.En el siglo XVIII surgen algunas voces de denuncia de los llamados “ilustrados” que muestran su inquietud por el subdesarrollo de Galicia y ofrecen propuestas renovadoras de la vida económica, social y cultural.Gracias a este minoritario grupo de intelectuales y sus obra se consigue la primera llamada de atención de una problemática lingüística que se manifestará en toda su extensión a partir de la segunda mitad del siglo XIX.

6-REXURDIMENTO
Rexurdimento” (Resurgimiento) es el nombre con el que se conoce el siglo XIX en la historia de la lengua gallega y es una trayectoria de recuperación no sólo literaria, sino también cultural, política e histórica.A lo largo del siglo, tras el fin de absolutismo y el inicio de una monarquía constitucional, nacen diversos movimiento galleguistas, basados en defender las singularidades de la lengua.

Aqui tenemos una serie de libros publicados a lo largo de esta etapa,con sus respectivos autores:

-"A gaita gallega" de Xoan Manuel Pintos en 1852
- "Cantares Gallegos" de Rosalia de Castro en 1862(obra que inaugura El Resurgimiento)
-"Follas Novas" de Rosalía de Castro en 1880
-"Aires da miña terra"de Manuel Curros Enriquez en 1880
-"Queixumes dos pinos" de Eduardo Pondal en 1886
-ETC..

El teatro fue el género menos cultivado.También en las últimas décadas del siglo XIX surgen las primeras gramáticas y diccionarios de la lengua gallega, esenciales para su normalización.Finalmente una de las últimas manifestaciones del Rexurdimento, ya en el siglo XX, fue la constitución de la Real Academia Gallega en 1905.


7-EN LA ACTUALIDAD...


En los inicios del siglo XXI la lengua gallega sigue manteniéndose viva, protegida por la legislación vigente y a su elevado número de hablantes. Asimismo, la lengua gallega también ha comenzado tímidamente a dar sus primeros pasos en su difusión global.

A partir de los estudios actuales de la sociolingüística gallega, se observa una mejora por lo que se refiere a la actitud y percepción del gallego, mejoras importantes en la capacidad lectora; pero a nivel de lengua vehicular o habitual –y también como lengua materna- el idioma gallego está perdiendo hablantes en la actualidad, de manera que en las últimas generaciones ya hay más castellano-hablantes que gallego-hablantes. Estos datos pueden constatarse por ejemplo, entre otras fuentes en un informe del Consello Escolar de Galicia que señala que sólo un 30 % del alumnado de educación primaria utiliza la lengua gallega (datos de los cursos 2002-2003, 2003-2004 y 2004-2005). Por esta razón pareció necesaria una mayor implicación gubernamental y en el año 2007 se llegó a un acuerdo en el Parlamento Galego para la creación de un nuevo acuerdo que garantice poder llegar a un mínimo del 50 % de la enseñanza en gallego (escuela infantil, educación primaria, ESO, Bachillerato, Formación Profesional y EPA); además también se promovió este objetivo con la creación de las galescolas, escuelas infantiles donde se utiliza el gallego como lengua principal.

Las causas de este retroceso son diversas, pero destacan el peso e influencia de los medios de comunicación, la literatura en castellano y la emigración foránea.


NELA






2 comentarios:

Daniel Lagoa Martínez dijo...

¡¡Canto traballo, Nela!! Felicidades. ¿Ves como non era tan complicado o de traballar no blog? Xa sabes publicar, subir fotos, enlazar...Veña, agora a polo segundo: basicamente a idea é a mesma, teredes que buscar información, seleccionar, resumir e presentnatala dun xeito divertido e orixinal...e tamén, buscar un foto relacionada co mito preferido e facer algún enlace a algunha páxina na que os lectores poidan completar ou contrastar a información...
¡¡ÁNIMO, NELA!!
¡¡BENVIDA A ALAS DE SIRENA!!

nela dijo...

Gracias ;)