lunes, 21 de diciembre de 2009

A Ilíada:Canto I


Quixera dicir que son un alumno de segundo de bach. e que é a miña primeira publicación destas características e espero que non resulte moi pesada, se alguén quere ler a Ilíada é esencial que revise a entrada publicada polo meu profesor, aínda que esa información xa nos foi explicada nas clases posteriores aos exames. Escribo isto como unha especie de resumo-explicación do primeiro canto da Ilíada:
Comeza a Ilíada con: "Canta, diosa, la cólera del Pelida Aquiles...". Con esta petición, o poeta expresa que é a deusa quen canta a través del, que ela é a súa musa, a fonte de inspiración. Esta frase tamén nos resume o argumento do primeiro canto ou primeiro libro, no que se expresa a cólera de Aquiles, cuxo valente e impulsivo carácter o levou a botar man da súa espada contra o propio Agamenón, o home máis poderoso naquel momento, que tiña poder sobre todos os reis de Grecia e se dirixira a Troia coa intención de expandir os seus dominios por todo o Exeo.
Retrocedendo un pouco na historia, que se nos presenta in medias res, explicarei o que provocou a famosa cólera do pelida.
Debemos situarnos en plena guerra de Troia, os gregos levan xa dez anos asediando a amurallada cidade e o sacerdote de Troia, Crises, diríxese ao campamento de Agamenón para implorarlle a liberación da súa filla Crseida,, a quen Agamenón tiña como cautiva de guerra e en cuxa devolución todos os atridas estaban de acordo menos o seu lider O orgulloso rei rechazou esa petición e "invitou" ao sacerdote a abandonar o seu campamento e regresar ao seu templo con estas palabras: "Que no te encuentre, anciano, o demorándote ahora o volviendo después, no sea que de nada te sirvan el cetro y las guirnaldas del dios. [...] Así pues, vete, no me enojes para que puedas volver sano y salvo". O humillado sacerdote regresou pola orilla do mar mentres suplicaba a Apolo que castigara a aquel ofensivo grego que tiña humillado daquel xeito ao seu servo, e o deus intercedeu en favor do seu sacerdote, creando unha plaga no campamento dos helenos. Ao décimo día en que a plaga asolaba o campamento grego, Aquiles convocou unha asamblea para poñerlle fin a aquela desgracia. O pelida decidiu consultar a un adiviño (cabe destacar a credibilidade da aviviñación en Grecia, onde os adiviños facian profecías sen posibilidade de erro, un exemplo de adiviñación moi consultado é o Oráculo de Delfos), neste caso, Aquiles pidiu a opinión de Calcante, un adiviño de moi boa reputación que só accedeu a pronosticar a verdade despois de que o valente heroe xurara protexelo de calquera que o quixera agredir debido ás súas afirmacións polo medo que tiña da posible reacción que podían causar.
O adiviño dixo o que todos tiñan por certo, afirmou que a culpa era do orgulloso Agamenón, quen provocou a furia de febo Apolo a causa da humillación do seu sacerdote ao non devolverlle a súa filla Criseida, mentres este acusou a Calcante de serlle inútil e de buscar sempre a súa desgraza
Despois de escoitar ao adiviño, Aquiles acusou a Agamenón de ser o responsable das desgracias que estaba a sufrir a armada grega e reclamoulle que devolvera a súa cautiva, pero o gran rei non estaba disposto a quedarse sen botin e reclamou a cautiva de Aquiles, Briseida, a cambio de liberar a Criseida. Este feito provocou a xa citada cólera no guerreiro, mais ca por amor, sufría unha ofensa á súa propia honra, ao ser privado do seu botín de guerra que dalgunha maneira representaba a súa valentía e os seus méritos no combate. É neste momento cando Aquiles, despois de intercambiar unhas desagradables palabras co monarca, bota a man na empuñadura da súa arma, pero antes de que o heroe a desenvainara apareceu Atenea, quen freou o brazo do feroz guerreiro como mandato de Hera. A deusa da sabedoría díxolle a Aquiles que non debería agredir a Agamenón, e despois desta intervención apareceu Néstor, que pola gracia de Apolo vivía os anos que corresponderían aos seus tios e tias que o mesmo deus xunto con Artemis tiña asesinado, Néstor é o prototipo de ancián sabio e prudente polo que reclama aos dous gregos enfrontados que sigan o seu sabio consello.
Logo desta asamblea o pelida retirouse á súa tenda e Agamenón mandou a Ulises, heroe prudente, sabio e con moita labia acompañar a Criseída xunto ao seu pai con un sacrificio co fin de calmar a furia de Apolo, e así sería. Liberada a filla de Crises, o gran rei enviou aos seus heraldos traer a Briseída, a cautiva de guerra de Aquiles. Este non ofreceu resistencia ningunha.
Aquiles, dolorido, estaba a chorar xunto aos barcos cando apareceu a súa nai, a deusa Tetis, a quen o heroe pidiu que intercedera por el ante Zeus a causa da humillación da que fora víctima ao ser privado do seu botín. Tetis aconséllalle que deixe de loitar e laméntase pola situación na que esta o seu fillo.
O último episodio deste libro consiste no encontro de Tetis con Zeus, e unha intervención de Hera. A nai do pelida roga a Zeus que axude ao seu desgraciado fillo abrazando o xeonllo do pai dos deuses e este, como símbolo de afirmación, asente coa cabeza, polo que a petición queda outorgada. Cando Tetis abandonaba a sala, aparece Hera, quen mostra o seu interese polos asuntos que estaba a tratar o seu home, pero Zeus non está disposto a compartir certas cousas con ela e amenázaa con estas palabras:"Si esto es así, será por que a mi me place. Con que siéntate en silencio y obedece mi consejo, no sea que de nada te vayan a servir cuantos dioses hay en el Olimpo cuando me acerque a tí y te ponga encima mis invencinles manos".
Esta peculiar discusión amósanos o que podería ser o papel da muller grega, subordidana ao home e posiblemente maltratada se rompe esa subordinación. E primeiro libro remata coa conversación de Hefesto, fillo de Hera, coa súa nai na que a consola.





(Tetis suplica a Zeus)

viernes, 18 de diciembre de 2009

TIA XUANA E OUTROS MONSTROS FEMININOS NA MITOLOXÍA GREGA

Tia Xuana era un personaxe feminino que vive no desván e a súa misión é apartar os nenos de él. Vive na Ponte Nova, na casa de Caenllas, no desván con unha idade de polo menos douscentos anos. Os seus datos máis característicos son o pelo branco e un só dente na boca, o cal utilíza para roer todo canto atopa no desván e defeca nunha pota vella. Déitase nunha arca e tira con forza pola tapa hacia abaixo, para que ninguén poida abrila. Os nenos da casa non se atreven a subir alí por medo a que os coma.


Este personaxe ten un claro parecido con Orcavella, mesmo en detalles como en que son antropófagas e sepultanse a elas mesmas.



Ocavella caracterízase por ter un corpo maldito, o cal se atopa baixo unhas penas nun lugar esquecido, próximo a Fisterra,na Coruña. Posuía moitos poderes máxicos, como ser capaz de matar só coa mirada, ou simplemente rozando coa man calquera ser vivo, posuía o poder de facerse invisible ao seu antollo e,un parecido encotrado coa Tia Xuana, é que devoraba nenos.


Orcavella morreu con unha idade aproximada de cento setenta e seis anos, e deixou como testemuña da súa vida e da súa voracidade o despoboamento de medio reino de Galiza. Un dia, este personaxe, cansada de vivir, retirouse a aquel roquedal e excavou a súa propia sepultura valéndose da axuda dun pastor que tiña encantado, pero antes de cubrir o sepulcro cunha enorme lousa deu aínda unha mostra do seu desmesurado apetito sexual, espíndose, abrazándose ao pastor e meténdose na súa última morada deitada enriba del. Despois fixo caer a lousa sobre os dous corpos.


Pero Orcavella e Tia Xuana non son os únicos monstros femininos que se semellan, xa que as Harpías tamén eran raptoras de nenos e, por último, as Fórcides, que eran tres irmáns vellas de nacemento,tamén dispoñían de un só ollo e de un só dente que compartían.

Final ''Rey Cintolo vs Atalanta''

...Rey Cintolo

En mi anterior entrada Manfada quedaba prendada del amor de aquel apuesto joven llamado Hollvrudet, que a diferencia de todos sus pretendientes anteriores, era dulce e interesado en ella, no sólo en la fortuna de su padre, el poderoso Rey Cintolo.

Pero un vidente llamado Tuba convocó a un consejo de magos para impedir el amor de estos dos jóvenes que se queria, por lo que Hollvrudet decidió salir en busca de este vidente. En el momento que Hollvrudet tuvo enfrente al vidente le clavó su espada, acabando de este modo con su vida.

De regreso al reino, el joven se encontró con un panorama que no desearía ver: el reino estaba devastado, y con el sus gentes, sus campos, sus casas...y naturalmente su querida Manfada y su padre, el rey. Al ver esto Hollvrudet intentó entrar en el castillo,pero en su lugar había un enorme agujero (la actual ''Cova do Rei Cintolo'') por la que entró pero no volvió a salir ya que, segun la leyenda se perdió su pista para siempre.

Desde entonces se dice que en la cueva aún está la princesa, controlada por algún brujo de Tuba que solo le deja salir unos minutos a las 12 de la noche, minutos en los cuales busca incesantemente a su amado.



...Atalanta

En lo que a Atalanta se refiere, en la entrada anterior la dejamos casada y enamorada de Melanión despues de la competición.Luego de este enlace consumaron su amor en un templo, y por descuido rompieron una estatua de modo que, Zeus o Apolo (no está muy claro) montaron en cólera por este sacrilegio transformando a la pareja en sendos leones, que los griegos creian que no se apareaban entre si, de este modo consideraron que el dios encargado de este castigo no sólo los condenaba a perder su condicion humana sino a vivir separados.

miércoles, 16 de diciembre de 2009

S.O.S: ayuda urgente para leer la Ilíada

Andan mis alumnos de 2º de bachillerato a vueltas con la Ilíada y no les está resultando fácil el viaje, aunque espero que sí grato. Leer un poema tan alejado en el tiempo no es tarea nada sencilla, hay que reconocerlo: obliga a contactar con unos presupuestos literarios diferentes, con un pensamineto diferente... Eso sí, en esto, como en casi todo, el contacto con lo diferente sólo puede enriquecerlos: los previene contra la enfermedad de ir por ahí despachando como "exótico" todo lo que está un poco más allá de nuestros fuciños. Y si entendemos esto, ya no es poco.
Aquí van unas sencillas notas que espero les ayuden en sus lecturas, que pronto se plasmarán en un par de trabajos en este blog.

1.- Griegos = dánaos =argivos = aqueos.

Una de las cosas que más chocan al lector primerizo de los textos homéricos es el hecho de que a un mismo pueblo/héroe/dios...se le pueda llamar de manera distinta.

Así, por ejemplo, los griegos pueden ser denominados en la Ilíada dánaos, argivos o aqueos. Eso sí, nunca griegos, que es una denominación muy posterior. También puede aparecer el término que luego se convertirá en usual para referirse a los griegos, héllenes, pero...¡cuidado!: en Homero héllenes son exclusivamente los habitantes de Ptiótide, reino de Aquiles.

2.- Troyanos =teucros = dardanios.

Por su parte, sus rivales troyanos pueden ser teucros o dardanios. Y Troya se denomina también Ilión (de donde Ilíada).

3.- Principales héroes griegos.

4.- Principales héroes troyanos.
Héctor (casado con Andrómaca)
Paris (también llamado Alejandro; hermano de Héctor)
Príamo (casado con Hécuba; padre de Héctor y Paris).
Eneas
Nota bene: espero no ser yo quien describa el carácter de estos héroes...Do you understand?

5.- La guerra de Troya: antecedentes.

Otro problema que la Ilíada puede plantear para el neófito es a la vez uno de sus principales méritos: la historia empieza in medias res. Cuando comenzamos a leer la primera página los griegos ya llevan diez años en Troya. ¿Qué ha pasado antes? ¿Qué hacen los griegos en Troya? El oyente griego conocía bien los antecedentes. El lector moderno es posible que no. A eso vamos.

Todo empezó con unas bodas y una manzana. Tetis y Peleo celebraron sus nupcias e invitaron a todos los dioses menos a una, Eris (la Discordia). Pero esta, a pesar de no haber sido invitada, decide hacer acto de presencia en el último momento (suele pasar) y, haciendo honor a su nombre, decidió sembrar la discordia: lleva una manzana y establece que será para la diosa más hermosa. Tres diosas compiten por el galardón de "Miss diosa griega": Hera, Atenea y Afrodita. Como no se ponen de acuerdo deciden buscar un árbitro, un experto en cuestiones estéticas, tan docto en materia de alcobas como poco dado a cuestiones de lid (tal vez por eso de que el polvo y la sangre manchan mucho y ya se sabe...). Las tres diosas sobornan al juez del concurso, cada uno ofreciéndole un apetitoso obsequio: Hera le ofrece el dominio sobre toda Asia, Atenea la victoria en las guerras y Afrodita (algo más que) la mano de Helena de Esparta, una de las mujeres más bellas de aquellos tiempos. Ya sabéis cual fue la elección de Paris y lo que pasó después. En si el "rapto de Helena" fue tal o más bien la espartana sucumbió encantada a la seducción del joven troyano no entramos: cada imaginación que elija su versión.

Pero el problema es que Helena estaba casada; Menelao se llamaba el marido "afrentado" (una manera culta de decir lo que vulgarmente se llama "marido cornudo") y naturalmente no se tomó muy bien ver como su mujer y con ella su honor se deslizaban en brazos troyanos. Menelao y su hermano Agamenón organizan una expedición en la que participan todos los griegos ("panaquea"). En ella participan algunos de los mancebos más apuestos y aguerridos de la Grecia de aquella época, como sabéis.

Todavía hay otro episodio previo a a la partida de los griegos y a su llegada a Troya que vale la pena recordar, el sacrificio de Ifigenia. Una terrible calma chicha hace que la expedición no pueda hacerse a la mar. La responasable es Ártemis; la razón, todavía a día de hoy, nos es desconocida. El caso es que Agamenón se ve en la difícil tesitura de elegir entre su deber como caudillo y su amor paternal. ¿Tú qué harías? Agamenón, finalmente, sacrifica a Ifigenia. La escena podemos leerla en la tragedia (concretamente en Eurípides) y pone los pelos de punta, la verdad. Una versión posterior suaviza la leyenda y consiente en que Ifigenia sea sustituida por una cierva.





Así, tras no pocos problemas, los griegos llegan a Troya donde nosostros los encontramos cuando comenzamos a leer, desesperados tras diez años de asedio. ¿Es creíble un asedio tan largo? Seguramente no. Claro que antes de eso seguramente habría que preguntarse ¿existió realmente una guerra de Troya? Seguramente sí. Los arqueólogos han encontrado restos suficientes para no dudar, al menos, de una destrucción violenta de Troya: se han encontrado huesos humanos sin enterrar en las calles y en las casas, lo que hace pensar en un cuadro de violencia y saqueo; se han encontrado grandes tinajas, destinadas al almacenamiento de alimentos, sin duda como preparativo para un asedio que temían los troyanos...Otra cosa es que lo que se le perdiese a los griegos por aquellas latitudes fuese realmente una mujer o que la guerra pudiese durar diez años: el propio texto da pistas de que el hecho histórico que inspira el poema fue más modesto en dimensiones; así, por ejemplo, en el libro III, Príamo desde la atalaya pasa revista a los más destacados héroes griegos y pregunta su identidad a su "nuera" Helena. ¿Qué sentido tendría diez años después de comenzar la guerra? Como bien señala M.I Finley (El mundo de Odiseo) es propio de la poesía épica la tendencia a acentuar la importancia de los hechos que son objeto de relato: La canción de Roldán, por ejemplo, nos habla de una gran batalla en Roncesvalles en el año 778 d.C entre las tropas de Carlomagno y los sarracenos, cuando lo cierto es que la batalla de Roncesvalles no fue más que un encuentro de escasa importancia en los Pirineos entre un pequeño destacamento del ejército de Carlomagno y un pequeño grupo de montañeses vascos. Nadie se apunta a ser cronista de un hecho menor.

martes, 17 de noviembre de 2009

DES(ORIENTACIÓNS) PARA OS TRABALLOS

Chic@s, supóñovos xa interesad@s e moi ben informad@s sobre lendas clásicas, mitos galegos, monstr@s e deus@s...

Velaquí van unha serie de recomendacións que espero que vos resulten útiles e contribúan a que os vosos traballos sexan máis correctos.

1.- Por suposto...

Neste medio, como en calquera outro, hai que ter coidado:

- Coa ortografía: de alumnos dun bacharelato de letras espérase que non cometan erros de ortografía. Pero sempre está ben recordalo.

- Coa expresión: separa a túa entrada en párrafos, emprega puntos, comas e puntos e comas...

2.- A difícil arte de citar ben ou a honestidade ante todo.

Supoño que no teu traballo terás que citar unha serie de fontes de todo tipo nas que atopaches información da que ti partes para facer a túa comparación, reflexión, análise... (nun traballo académico, como en calquera actividade humana, ante todo honestidade). Citar correctamente non é doado. Así que imos pouquiño a poquiño (ándase o camiño).

Se citades literalmente un texto, xa sexa dun autor clásico ou dun estudoso moderno, tedes que dicir autor, obra (en cursiva), capítulo (se é o caso) ou versos (se se trata dun poema) e páxinas e a continuación entre comiñas poñedes o texto que desexades citar. Por exemplo:
Na literatura grega as Sereas son seres mitolóxicos, metade muller, metade paxaro, que atraían cos seus cantos aos mariñeiros co fin de que se estrelasen contra os cantís. Así, en Homero, Odisea, XII,pp. 221 podemos ler: "Quen acerca a súa nave sen sabelo e escoita a voz das Sereas xa nunca se verá rodeado da muller e tenros fillos, cheos de delicia porque voltou a casa; pola contra enfeitízano estas co seu sonoro canto sentadas nun prado onde as rodea un gran montón de ósos humanos putrefactos, cubertos de pel seca."

E o mesmo se citades a un autor moderno. Por exemplo:

Parece que non está moi craro o número das Sereas. Grimal, Diccionario de mitología griega y romana, pp.482-483 precisa: "Las sirenas se mencionan por primera vez en la Odisea; en este poema figuran dos. Otras tradiciones posteriores citan cuatro: Teles, Redne, Molpe y Telxíope...".

Outra posibilidade é non citar literalmente senón parafrasear o que di un autor. Por exemplo:

Homero, Odisea, VI, pp.220 conta que as sereas atraían aos mariñeiros e engade a información de que estes seres mitolóxicos vivían nunha illa chea de ósos humanos.

Grimal, Diccionario de mitología griega y romana, pp.482-483 infórmanos da diversidade das fontes antiguas no tocante ó número das Sereas, que nun textos son dúas, noutros tres e nalgúns mesmo poden chegar a ser catro.

Por suposto, non só se admite senón que ademáis recoméndase a consulta de páxinas web, wikis, blogs. Neste caso terás que enlazar os sitios consultados. ¿Cómo se enlaza? É doado. Aquí arriba tedes un simboliño que parece un ¿clip?. Daslle a click, copias a dirección que queres enlazar e voilá.

E ó rematar o traballo tes que presentar unha breve bibliografía. Nunha bibliografía os libros cítanse indicando: autor, obra (lembra: en cursiva), editorial, lugar de publicación e data (¡por este orde!). Exemplo:

Cuba, Xoán R. Reigosa, Antonio, Miranda, Xosé, Enríquez, Lázaro, Diccionario de los seres míticos gallegos, Editorial Xerais, Vigo, 2006.

Gallardo López, María Dolores, Manual de mitología clásica, Ediciones clásicas, Madrid, 1995.

Grimal, Pierre, Diccionario de mitología griega y romana, Editorial Paidós, Barcelona, 1981.

3.- Estrutura do traballo: liberdade ben entendida e sentido do humor.

Polo demáis a estrutura do traballo é libre. Podedes facer primeiro unha breve presentación dos dous mitos que queredes comparar e a partir de aí ir analizando as similitudes e diferencias. Ou comezar xa coa comparación e evitar o relato dos mitos/tradicións... Obviamente, que teñades liberdade para organizar o traballo non significa que se poida resumir en tres liñas; o contrario tampouco é bo pero diso sodes menos sospeitosos. En fin, lo bueno, si breve -pero no excesivamente-, dos veces bueno.

Se de vez en cando se vos escapa unha migalla de orixinalidade ou un lixeiro toque de humor, non vos preocupedes. Non puntuará negativo.

4.- Afortunadamente non estamós sós.

Pois agora a traballar. Esta entrada remata cunha serie de enlaces onde podes ver que compañerios vosos están traballando en temas similares. Podedes botarlle unha ollada para estimularvos e para comprobar que, digan o que digan, somos moitos os que participamos (e disfrutamos) nesta travesía que nos leva ós máis diversos rincóns do mundo clásico. Coidado cos cantos sereas.

- Sobre Escila e Caribdis.

- Sobre as Sereas.

-Sobre Atalanta.

-Sobre as Gorgonas.

-Sobre as Moiras.

- Sobre Deucalión e Pirra.

- Sobre Hércules e a Hidra de Lerna.

!!!!!SORTIÑA E MOITO ÁNIMO¡¡¡¡¡

miércoles, 11 de noviembre de 2009

A cova do Rei Cintolo vs Atalanta



A continuación como trabajo de clase de griego de primer curso de bachillerato, voy a realizar la comparación entre dos leyendas, una clásica como la de Atalanta, y otra relacionada con la zona don de yo vivo, la mariña Lucense, en este caso una leyenda del ayuntamiento de Mondoñedo, conocido por su catedral, algunas de sus celebraciones festivas y por supuesto por el hecho que voy a comparar con Atalanta, la historia que sucedió entorno al 'Rei Cintolo' y las cuevas a las que da nombre en la actualidad.


LEYENDA DEL REY CINTOLO:
Esta leyenda se desarrolla en en entorno de lo que es hoy el pueblo mariñano de Mondoñedo, y cuenta la historia de la existencia hace mucho tiempo de un castillo en el cual vivia un rei, el Rei Cintolo.Dicho monarca tenía una hija que destacaba por encima de las demás por su belleza, y también por su bondad, y por ello era querida por todos los súbditos de su padre.
Cuenta la leyenda que era tal la riqueza del Rei Cintolo, que todos los reyes de reinos vecinos querian emparentarse con él, casandose ellos mismos, o casando a sus herederos con su hija, Manfada. Pero ni al rey ni a su hija le gustaba ninguno de los pretendientes de esta, unos por viejos, otros por bastos y otros por poco refinados.Hasta que un dia llegó a la ciudad un joven llamado Hollvrudet, un nombre que no parece popular.Manfrada se fijó en el, ya que era un joven apuesto, al que le gustaba cantar a la luz de la luna y decir hermosas palabras, lo que cautivó a una Manfrada ya cansada de que todos sus pretendientes fuesen bastos y malos.

LEYENDA DE ATALANTA:
Atalanta, luego de nacer, fue abandonada, puesto que su padre solo queria tener hijos varones, por lo que luego de encontrarla, fue tutelada por unos cazadores. Atalanta cazaba cuando unos centauros intentaron forzarla, pero ella los mató con sus armas.Atalanta, también acompañó a los nobles a sus juegos en honor de Pelias, e incluso venció a Peleo. Más tarde, Atalanta encontró a sus progenitores, y su padre la persuadió para que se casara.

Para escoger de entre los pretendientes,Atalanta clavó una estatua que hacia que los pretendientes que la deseaban, iniciaran una carrera en la cual ella los perseguía, de modo que si alcanzaba a uno de ellos, debía morir.

Muchos de ellos ya perecieran cuando Melanión, enamorado de ella concurrió a la prueba con las manzanas doradas que habia recibido de Afrodita, y mientras era perseguido se las tiraba a Atalanta, de modo que esta se detenía para recogerlas.De este modo, Melanión ganó la carrera y tomo a Atalanta como esposa.

En estas dos leyendas, el tema principal es el mismo: en un principio, las dos protagonistas rechazan el matrimonio, pero al final, acaban accediendo después de una observar a muchos pretendientes, y otra plantearles un reto en el cual uno de estos pretendientes usó su ingenio para conseguir lo que queria, casarse con Atalanta.
En esta ocasión dejé las historias en el punto en el cual las protagonistas se deciden por un pretendiente, pero es de ley decir que ambas leyendas terminan con un final trágico.

Estabañón y su diluvio...

TRADICIÓN BIBLICA.


En el diluvio universal Dios viendo que la maldad del hombre cundía en la Tierra, le pesó haber hecho al hombre.
Dios dijo:
"Voy a exterminar de la Tierra al hombre que creé porque me pesa haberlos hecho". Pero Noé encontró la gracia en los ojos de Dios.
Noé fue el varón mas justo y cabal de su tiempo. Noé engendró a tres hijos: Sem, Cam y Jafet.
Para los preparativos del diluvio Dios le dijo a Noé:
"Decidí acabar con todo viviente, porque la tierra está llena de violencia por culpa de ellos. Por eso, decidí exterminarlos de la tierra. Dios le mandó a Noé que hiciera una arca con trescientos codos de largo, cincuenta codos de ancho y treinta codos de alto. Por mi parte voy a traer un diluvio para exterminar todo viviente que respira bajo el cielo: todo cuanto existe en la tierra morirá. Pero contigo establaceré mi alianza: Entrarás en el arca tu y tus hijos, tu mujer, y las mujeres de tus hijos. Y de todo ser viviente meterás en el arca una pareja para que sobrevivan contigo".

El diluvió duró cuarenta días sobre la tierra. Crecieron las aguas y levantaron el arca, que se alzó por encima de la tierra. Subió el nivel de las aguas y crecieron mucho sobre la tierra, mientras que el arca flotaba sobre la superficie de las aguas. Todo cuanto existe en tierra firme, murió. Dios exterminó todo ser que había sobre la tierra, todos fueron exterminados quedando solo Noé y los que estaban en el arca. Las aguas inundaron la tierra por espacio de ciento cicuenta días. Dios se acordo de Noé y de todos los animales y los ganados que estaban con el en el arca. Dios hizo pasar un viento sobre la tierra y las aguas decrecieron. Al cabo de ciento cincuenta días las aguas menguaron, y en el mes séptimo, el día diecisiete del mes, el arca varó sobre el monte de Ararat.



TRADICIÓN GRIEGA.

Deucalión era hijo de Prometeo. Reinaba en una región proxima a Ftía, se casó con Pirra, que era hija de Epimeteo y Pandora. Cuando Zeus decidió destruir la raza de bronce, Deucalión, construyó un arca poniendo dentro todo lo necesario y se embarcó en ella con su esposa. Zeus inundó la mayor parte de Hélade, de manera que murieron todos los hombres excepto unos pocos que escaparon a las montañas cercanas. Deucalión, después de nueva días y otras tantas noches, arribó en el Parnaso. Por mediación de Hermes, Zeus le concedió el deseo que él quisiera y él eligió que hubiera hombres. Ante el asentimiento de Zeus, cogió piedras y las tiró por encima de la cabeza, las que tiro Deucalión se hicieron varones y las que tiró Pirra, mujeres. Por eso la gente se llama metaforicamente así: "laos", de "laas", piedras.

TRADICIÓN GALLEGA.

Estabañón se encuentra en la laguna de Carrucedo, playa de Area, proxima a Vivero. En Estabañón aparecieron vigas de madera y pavimento que se supone pertenecieron a dicha ciudad. En vísperas de San Juan pueden escucharse las campanadas que salen de lo más profundo del arenal. Cuando hace sol se ve de lejos la torre de la iglesia y se oye, muy bajito, el tañido de las campanas.
Los habitantes de esta ciudad se dedicaban a la caza de la ballena. Eran gentes poco hospitalarias. Cuando Jesucristo andaba por el mundo se acercó a Estabañón y pidió limosna a un zapatero; el desgraciado, en vez de dársela, le lanzó la lezna. Jesucristo se giró, subió hasta donde está la iglesia del Faro y exclamó: "Date la vuelta, villa, con lo de abajo para arriba", y una ola inmensa cubrió para siempre la ciudad.

Hidra de Lerna e a Serpe de San Cibrao


Na mitoloxía grega unha hidra era unha criatura similar a unha serpe,esta besta tiña varias cabezas.Contaba cunha respiración velenosa que a facia máis perigosa ainda. A hidra foi destruida por Hércules durante un dos doce traballos.A súa garida era o lago Lerna,situado no Argolid.Especulouse coa súa posible existencia,pero desbotouse ese mito. Decíase que no fondo do lago habia a entrada a un mundo subterráneo,e que a Hidra era a súa garda. Este monstro descendia de Tifón,Equidna e da Deusa da Terra,Xea.Irmá de Quimera e de Cancerbero.
A historia grega é asi:
·Ao chegar ao pantano preto do lago de Lerna,Hércules cubreu a súa boca e o nariz cun pano e tirou frechas de lume para sacar á besta da súa garida.Enfrentouna cunha fouce na man e matouna.
Dixose que esta criatura se via favorecida por unha reacción biolóxica:cada vez que se lle cortaba unha cabeza,nacianlle dúas máis no seu lugar.Ao contratrio do que pensaba Hércules,non a matou .
Cando el se deu conta de que non a mataba,pediulle axuda ao seu sobriño.Este propuxelle a idea de lanzarlle trapos ardendo para queimar os corpos decapitados.Entón mentras Hércules se dedicaba a cortar as cabezas da Hidra,o sobriño queimabaos.
Así, Hércules enfrontouse á última cabeza, a principal e “inmortal” cabeza da Hidra, aplastándoa debaixo dunha gran rocha
. Sumerxindo as frechas no sangue velenosa da Hidra,completou a súa segunda tarefa.
Agora conto a historia galega da Serpe de San Cibrao:
·Unha serpe mariña,de aproximadamente 30 metros, que cada sete anos se acercaba ás costas da localidade mariñeira,para poñer os ovos. Igual que a hidra podía moverse tanto pola auga como pola terra,e destacaba pola cor vermella e brillante da súa pel e o gran tamaño das súas escamas. Decíase que viña de moi lonxe,e que devoraba todo o que atopaba por diante.Se atopaba un barco enroscabase nel ata desfacelo e engulia aos mariñeiros,comezando pola cabeza. Na terra era menos agresiva sempre que non a molestasen.Pero se alguén o facia ,e a serpe o sabia,devorariao,a él,á familia e ao gando.Todo o mundo de San Cibrao sabía que si se atopaban coa serpe o mellor era alonxarse dela canto antes. Algúns din que a serpe vai a terra cada 9 anos e non cada 7,e outros din que ven máis amiudo e que hai máis dunha serpe dese tipo,xa que con tantos ovos que puxo,algún se lograría. No pozo de Piago,no Landro,en Viveiro,vive outra serpe mariña que se deixa ver na mañá do día de San Xoán.



viernes, 6 de noviembre de 2009

Abre las alas...y ...¡vuela!.

Antes de nada, lo primero y principal: bienvenidos a todos en nuestro/vuestro primer día de contacto con este instrumento (con la excepción de Miriam y Rocío, que ya lo conocen desde hace algún tiempo y ya se han presentado -y ya tienen, por cierto, su oportuno comentario de este profesor y de alguna atenta seguidora-). Es un placer recibiros en este nuevo espacio que en adelante será VUESTRO blog. Espero que se convierta en una puerta abierta pasa una serie de investigaciones que despierten vuestro interés y vuestra curiosidad por el mundo clásico y que os depare, como mínimo, tantas satisfacciones como las que yo he disfrutado en sus escasos meses de vida.

Ya veis que, a pesar del tópico, los profesores de clásicas no estamos tan instalados en el pasado como dicen y nos apuntamos a las nuevas tecnologías, tan valientes como los que más.

Aquí podéis ver, por ejemplo, una serie de blogs de tema clásico muy interesantes. Yo suelo frecuentarlos y, por supuesto, os los recomiendo:

1. Tras las huellas de los dioses. Un estupendo blog sobre mitología clásica por el que van desfilando dioses y diosas, héroes... para placer de los que disfrutamos con estas cosas. Mariel además enriquece los mitos con una exquisita redacción y una gracia en su exposición de la que me confieso admirador. Y lo mejor de todo: Mariel, responsable del blog, es una estudiante de instituto (¿de 4º de la ESO? ¿o quizás ya de bachillerato? Estoy seguro de que algún seguidor sabrá precisar). Este blog recibió el curso pasado el "Premio Centauro de oro" al mejor blog de temática clásica creado y mantenido por un alumno. Si te animas a leerlo, entenderás lo merecedísimo que fue el galardón.

[Por cierto, en la última entrada puedes leer una muy completa presentación del terrible mito de Edipo, del que hablamos el último día en clase]

2. Hijos de Marte.- De la misma autora pero en este caso dedicado al imperio romano. Eso sí, igualmente recomendable.

3. VIAM STRATAM.- Un blog ya decano en Galicia, en el que los alumnos de Álvaro (A Estrada) investigan sobre todo tipo de temas. Recientemente podéis ver allí una serie de entradas sobre distintos tipos de alfabetos.

4.- ASPASIA.- Los alumnos de Melide también tienen blog y también nos regalan entradas muy interesantes.

5.- El taller de Atenea.- Atenea era diosa de las artes y las entradas de este blog se benefician de la protección de la diosa griega para acercarse con amenidad al mundo antiguo.

6.- Secretos de Argos.- Por si alguien dudaba de la pervivencia de los clásicos en la cultura actual...

¿Sabéis lo que es una wiki? Aquí tenéis un par de ellas muy interesantes:

1. Secretos de Argos. Un magnífico compendio de mitología clásica, realizado por los alumnos de Ana, cara magistra.
2.- Wiki del I.E.S Cendrassos.- ¡Cuánto trabajo! ¡Cuánta información! ¡Qué bien ordenado está todo! Felicidades, Luis, magister magistrorum (somos muchos los discipuli que disfrutamos aprediendo muchas cosas de latín, de griego y, sobre todo, del oficio de enseñar en su blog "doceo et disco"). Su wiki es un buen ejemplo de magnífica wiki.
3.- Mosaico helénico.- Esta wiki nació como complemento de estas alas de sirena pero la falta de tiempo y otras malas excusas de este profesor errante la tienen reducida a esqueleto o proyecto de wiki más que otra cosa. Pero seguro que este año conseguimos darle nueva vida...¿Os animáis a colaborar?
Para vuestras futuras investigaciones seguro que os van a resultar muy útiles algunas páginas como estas:

1. http://www.elolimpo.com/. Resuelve con gran rapidez tus dudas de mitología. ¿Quién era...? Pon el nombre que buscas en el buscador e inmediatamente obtendrás una información clara y concisa.

2. http://www.culturaclasica.com/. Hay pocas cosas de cultura clásica que no puedas encontrar en esta completísima web.

3. Aula de latín.- Materiales de latín (morfología, sintaxis, literatura...) presentados con orden y claridad. Ya sabes donde puedes conseguir unos buenos apuntes...je,je,je.
4. Web de "chiron".- Paraíso, Mare Nostrum, brújula, norte, maná... ¿Qué puede decirse de este proyecto que no se haya dicho ya? Mil veces gracias. Chic@s, aquí podéis encontrar infinidad de cosas sobre el mundo clásico: blogs, vídeos...

Y también tenemos:

1. Wikipedia en latín: Vicipaedia.


3. Facebook en latín.

Bueno, espero que os haya interesado este pequeño viaje a lomos de estas alas de sirena. Ya sabéis que nuestro primer trabajo de investigación consistirá en reunir información sobre algunas leyendas de A Mariña y lugares próximos y tratar de buscar semejanzas y diferencias con los mitos clásicos. Ojalá que lo paséis bien y que los seguidores encuentren interesantes vuestras entradas y os obsequien con muchos comentarios.

Nota bene (para seguidores).- Obviamente esta entrada está pensada para una primera toma de contacto de mis (nuevos) alumnos con este humilde blog. Espero haber acertado en el tono al referirme a los blogs/wikis aludidos...Estoy seguro que lo no aludidos sabrán entender que las omisiones se explican únicamente por razones de reloj. Un saludo a todos. Y muchas gracias por haberme enseñado.

sábado, 3 de octubre de 2009

Alas de sirena 2009-2010: desde Burela.

Toca tener la suerte de poder volver al tajo y es que sobra decir que corren tiempos que convierten en insensato todo lo que no sea ser muy conscientes de que tener que madrugar para fichar es un verdadero privilegio. Y, sobre todo, lo es cuando uno goza de la primavera de hacer lo que le gusta.
Estas alas de sirena y su pofesor (ir)responsable están en este inicio de curso 2009-2010, como mínimo, de triple estreno: estrenan curso, alumnos y, lo que quizás es más llamativo, también plaza. Finalmente, como ya sabéis muchos, decidí cambiar la tarta de Mondoñedo por el bonito de Burela, la magia engaiolante y feiticeira de las tierras brumosas de Cunqueiro por la bravura del mar de A Mariña lucense. El mar, que tanto eché de menos, que me vivifica, me cobija...Y también, claro, la oportunidad de pasarme un año a cubierto de afines y otras afrentas administrativas.
Atrás queda el I.E.S de Curtis y con él un puñado gigante de buenos recuerdos: la comprensión de unos compañeros que convirtieron en cielo lo que perfectamente podría haber sido un infierno, la sensatez de unos chavales que no cayeron en la tentación de hacer lo que hubiera sido más fácil (hacer leña del árbol caído) y, sobre todo, la filoterapia de las que entonces eran las chicas de 4º B y ahora ya serán un buen y numeroso 1º de bachillerato de humanidades. No se pueden imaginar lo profundamente agradecido que les quedo por su pomada para mis tristezas (tanto, a cambio de tan poco) y lo mucho que lamento no ser "su profe de griego". Están en buenas manos. De eso estoy seguro.
No quiero hurgar más en la herida pero ya sabéis bien los más allegados lo muchísimo que me dolió verme convertido en lo que no era, comprobar impávido como la (mala) administración educativa puede convertir -y legítimamente- en principio válido en materia de materias afines -una de las peores lacras de la actual enseñanza, a mi modo de ver- aquello del "tanto ten", "eche o que hai", "ti tranquilo, meu rei"... Así nos va.
Y ahora, Burela. La situación de las clásicas aquí no es muy boyante, como no podía ser de otra manera. No hay latín de 4º de la ESO ni hay cultura clásica (ni en 3º ni en 4º) porque, al parecer, no se llegó al número mágico de los cinco alumnos en ningún caso. Eso me dijeron cuando llegué y, en principio, no hay razón para que no lo crea. En Griego I hay siete alumnos, en latín I hay seis alumnos y en griego II y en latín II dos (valientes).
Mucho me temo que una vez más lo cuantitativo venga a poner límites a nuestras ganas de hacer cosas: pienso, por ejemplo, en los viajes. Me fastidiaría muchísimo no volver a probar las mieles del Festival de teatro grecolatino, que tan buen sabor de boca me dejó el año pasado. Y todavía más difícil veo lo del viaje a Roma organizado por la delegación de Galicia de la SEEC (ya el curso pasado tuve que pasar por la amarga experiencia de no poder aprovechar la magnífica oportunidad de viajar a Grecia con alumnos "porque no se puede autorizar un viaje para un alumno, Daniel" -aunque ese alumno represente 1/3 del alumnado del bachillerato humanístico en un centro pequeño de ámbito rural-).
En fin, ya veremos. De momento tengo ganas de tener ganas y, desde luego, no me rendiré sin dar la batalla. Ya os contaré. Un saludo a todos y buen curso.

lunes, 28 de septiembre de 2009

Miriam e Rocío

Carmen a seguidora estiveches o ano pasado no perdouro dando clase?Somos Rocio e Miriam
un biko

Miriam Fernández Rodriguez

Hola, son Miriam! Estudio no I.E.S Perdouro en primeiro de bacharelato. Estou facendo o bachaelato de humanidades, e a verdade é que estou bastante contenta con esta eleción aínda que xa é o segundo que estou en primeiro!jeje
Latín e grego son duas asignaturas que me gustan bastante a pesar de que teñen as suas complicacións... pero bueno, todo se supera...jeje E nada mais, ao rematar o bacharelato farei maxisterio!

aqui me despido, un biko

Son Rocío

Hola chamome Rocio,son alumna do centro I.E.S Perdouro de Burela.Metinme neste blog porque nos mandou o profesor de latín e grego que foi quen o fixo,nada a min non me gustan moitos os blogs pero e unha maneira de entretenerme jejeje
pois nada supoño que agora escribirei mais cousas por aqui,e nada eu escollin o bacherelato de humanidades porque me parece o mais sinxelo e quero acabalo canto antes para empezar co ciclo superior de educacion infantil e se non irme para lugo facelo,segun vaian as notas.
Bueno aqui vos deixo unha introduccion do que quero facer.

Bueno pois ata outro momento.
un biko

viernes, 12 de junio de 2009

Aquiles


Aquiles


Prototipo de heroe guerreiro, cantado pola épica homérica. A rapidez e un carácter implacable eran as súas principais características.
Aquiles, fillo de Tetis e Peleo, é o protagonista da Ilíada de Homero. A súa nai somerxeuno na lagoa Estixia para facelo inmortal. Converteuse desde entón en invulnerable, agás o talón, por quedar este sen mergullar. O seu carácter, ás veces implacable, xustifícase porque sabe que non vivirá moito tempo: elixiu unha vida curta pero con gloria a unha longa pero escura. Combateu na guerra de Troia onde, despois da morte do seu amigo Patroclo, matou a Héctor. Morreu en torno a Troia, ferido mortalmente por unha frecha disparada por Paris, pero dirixida por Apolo ao seu talón.

Perseo


Era fillo de Zeus, metamorfoseado en chuvia de ouro, e de Dánae.

Acrisio, avó de Perseo, preguntoulle a un oráculo como podía ter fillos; o deus respondeulle que a súa filla Dánae tería un, e que sería o causante da súa morte. Acrisio, asustado por si se facía realidade o vaticinio construiu unha cámara subterránea e encerrou a súa filla. Zeus converteuse en chuvia e penetrou por unha fenda no teito e obtuvo o amor da xove.

Dánae puido dar a luz nesa cámara e estivo coidando do fillo uns meses ata que un día, cando o neno estaba xogando, foi escoitado polo avó. Cando Acrisio se enterou do ocorrido decidiu tirar ao mar a Dánae e a Perseo. Os náufragos foron recollidos por un pescador chamado Dictis, irmán do tirano da illa, Polidectes.

Un día, durante un banquete con todos os seus amigos, o tirano preguntoulle a Perseo que regalo tiña pensado facerlle. Todos coincidiron con que o regalo apropiado sería un cabalo. Ao día seguinte todos se presentaron con cabalo menos Perseo, que apareceu coas mans vacías. Entón como castigo Polidectes ordenoulle matar á gorgona Medusa, e se non o cumpría quedábase con Dánae.

Tras moitas paradas no camiño conseguiu chegar xunto as Gorgonas (Esteno, Euríale e Medusa). A única mortal delas era Medusa. Tiña o poder de convertir en pedra a aquel ao que mirase, pero coa axuda dun escudo que reflexou a súa propia mirada a que se convertiu en pedra foi ela, e aproveitando iso cortoulle a cabeza, da cal apareceu u cabalo alado Pegaso.

lunes, 8 de junio de 2009

OTIUM: cena de fin de curso del IES de Curtis


Desde hace unas semanas vengo leyendo con placer y, lo reconozco, con cierta envidia en los blogs-cómplices de mis compañeros/as las crónicas de cenas y despedidas que ponen -inmejorable- fin a un curso y, en muchos casos, a una etapa. Pues bien, ya era hora de que estas alas de sirena sacasen también del armario sus mejores galas para albergar el relato de la cena de los alumnos de 2º de bachillerato del IES de Curtis, a la que tuvieron la deferencia de invitarme, a pesar de que sólo les daba clase a tres de ellos (ellas, en este caso), y a la que, por supuesto, tuve el placer de asistir. Menuda es una para perderse una fiesta...

El banquete tuvo lugar en Melide, "cerne de Galiza" (un saludo si lees esto, Susana-Aspasia). Comimos mucho y muy bien, bebimos cada cual lo que y cuanto consideró oportuno (unos más y otros menos pero ninguno en exceso; yo opté por el agua mineral porque hay ocasiones en que 0'00 es la mejor nota) y hablamos de muchas cosas, incluso de griego. Me fue muy grata la (al parecer) tradicional "firma de orlas": era algo que desconocía pero reconozco que tiene su encanto dejar por escrito los deseos de éxito y felicidad para el futuro. A muchos, a todos los que me lo pidieron, fuesen alumnos directos o no, les deseé por escrito un camino jalonado de triunfos, buena suerte en la Bonoloto, novios/as trabajadores/as...

Estoy seguro de que no les faltará viento favorable en su travesía, sea cual sea el mar que elijan. Otra posibilidad sería mal pago a su honestidad y a su lealtad, materias que no figuran en el curriculum pero que, al final, son las verdaderamente fundamentales. O, al menos, así debería ser. Chicos, pedid que el camino sea largo, como decía el poeta Kavafis, y disfrutad siempre del presente ("carpe diem"), aunque sea imperfecto. Os lo dice quien no siempre (o casi nunca) ha sabido hacerlo: así me va...



Mención aparte merecen, obviamente, mis tres alumnas de griego II: ciertamente pocas podían competir en belleza y elegancia con ellas. Claro que aquí supongo que soy algo más que sospechoso de subjetividad. Es difícil ser objetivo a la hora de valorar a tres personas que me obsequiaron durante estos nueve meses con su paciente y agradable compañía, que contribuyeron grandemente a que mi estado de (des)ánimo no degenerase en nada peor, que se supieron convertir en una Ítaca inesperada e inmejorable, aunque efímera...Espero que mi recuerdo no sea efímero para ellas. El suyo para mí no lo será. Así se lo hice constar en sus orlas. Agradecido por lo recibido, Lucía, Laura, Andrea.


Un saludo y buena suerte.

viernes, 5 de junio de 2009

HELENISMOS CURIOSOS

Mausoleo: A palabra que nos sirve para designar o monumento funerario no que se depositan os féretros chegounos do latín Mausoleu(m) e este de Mausolo, rey de Caria, unha rexión do Sur de Asia Menor, actual Turquía, que viviu no século IV a. C. Este ordenou facer unha gran tumba para enterrarse a si mesmo e de ahí que hoxe en día designe un monumento funerario.



Morfina: Esta substancia usada en Medicina para provocar sono e calmar dolores debe o seu nome a Morfeo, deus grego e latino do sono, fillo da noite.



Sibarita: O termo que se usa para designar á persoa de gustos e costumbres moi refinados e luxosos vén de Síbaris, unha colonia grega, hoxe desaparecida, situada ó sur de Italia, na que os habitantes, é dicir, os sibaritas vivían rodeados de luxo.



Quimera: Chamamos así a un desexo que, anque a imaxinación o presente como alcanzable, a realidad confírmao como inaccesible. Este significado tómase dun ser montruoso da mitoloxía grega, chamado precisamnete Quimera, de aspecto difícilmente imaxinable, que, según a maior parte das versións, tiña cabeza de león, corpo de cabra e rabo de serpe.



Orquídea: As raíces desta planta están constituídas por dous bulbos simétricos. O seu nome, basado na similitude con ditos bulbos, provén do grego orkhis, "testículo".

viernes, 29 de mayo de 2009

Cinco nomes de orixe grego.

Andrés


Do grego aner, andros "viril, varonil, masculino, varón, home".Tamén pode considerarse unha forma dalgún dos numerosos nomes gregos, cuxo primeiro elemento é Andro-, como Androclo, Andrónico etc.


Cat. Andreu, Vasc. Ander, Gal., Port, Fr. André. Ingl. Andrew. It. Andrèa. Alem. Andreas.











Inés

Do grego Agné "sagrada, pura, casta, inocente". Foi nome de muller frecuente na España medieval, aínda que a súa difusión moderna débese sobre todo ó personaxe literario de doña Inés no célebre drama Don Juan Tenorio.


Cat. Agnès, Vasc. Añes, Aiñes, ou Aines, Ing, Alem. Agnes, It. Agnése.












Sofía



Do grego Sophia "sabiduría, ciencia, saber, ingenio". Na segunda metade do século XX a notoriedade dalgunhas <> famosas, como a raíña de España Sofía de Grecia, ou a actriz italiana Sofía Loren, contribuíron , ó gran éxito de este nome a partir dos anos 60 e 70.

Cat. Sofia, Vasc. Sope, Fr. Sophie, Ingl. Sophia, Sophie, It. Sofia.











Alejandro


Do grego Aleksandro "home, o que defende aos homes". Foi nome de moitos reis gregos e macedonios, e debe a súa difusión universal ó máis famoso deles, Alejandro Magno, fillo de Filipo II, o célebre conquistador do imperio persa (356-323 a.C.)

Cat, gal, port. Alexandre, Vasc. Alesander, Fr. Alexander, Alexandrine (f), Ingl, alem. Alexander, Alexandra (f).











Filemón, -ona


Do grego Filemón "amante, afectuoso". Filemón foi tamén o nome dun poeta cómico grego do século IV a.C., cuxas comedias foron imitadas por Plauto.


It. Filèmone, Fr. Philémon.














lunes, 25 de mayo de 2009

Nuestras primeras entradas.

Discipuli laborant


No ha sido sin tiempo pensarán algunos y no les faltará razón. Obviamente la tardanza, así como cualquier posible imperfección en la publicación, es atribuible exclusivamente a la (ir)responsabilidad de este profesor que, de un lado, se deja a veces vencer por deseo de eso que casi empieza a sonar anacrónico, "cumplir el programa", y, de otro, siendo cierto que afortunadamente ha dejado atrás su ignorancia enciclopédica en asuntos digitales no lo es menos que todavía tiene que ir a por nota.
En la publicación de SANDRA, por ejemplo, fuimos incapaces de conseguir que la letra del último "item" adquiriese el mismo tamaño que el resto de la entrada. Pero no te preocupes, Sandra, porque entiendo que el tamaño de la letra es reflejo de tu interés mayúsculo por la mitología... A lo mejor hay por ahí algún "seguidor" más versado en estas lides que pueda ofrecerte mejor ayuda que la que yo te presté, que fue ninguna.
MILLÁN, en la próxima vamos a subir algunas fotos que siempre ayudan a hacer la cosa más amena. También puedes poner colorines en los nombres más importantes... Tú prueba por ahí sin miedo y en lo (poco) que yo pueda ayudaros ya sabéis que me tenéis a vuestra disposición.

Un saludo

miércoles, 20 de mayo de 2009

Tríptico informativo


Que las humanidades no viven precisamente sus años dorados es cosa sabida, comprobada y sufrida, por algunos más que por otros. Y desde luego no contribuyen a mejorar la situación publicidades a la postre (in)ofensivas que, para colmo, vienen a convertirnos en protagonistas precisamente por lo que no somos. Pienso, por ejemplo, en un artículo de cierta revista de cierto instituto que con más ambigüedad de la necesaria y menos mesura de la esperable no duda en situar la materia de latín I como la más "suspendida" del bachillerato humanístico con un 50% de alumnos suspensos: obviamente, se echa en falta cierto rigor al no mencionar la citada publicación que el número de alumnos de la materia en cuestión asciende a la cuantía de dos, de donde, incluso los de letras, somos capaces de inferir que el número de alumnos suspensos equivale a 1. En otra entrada me referiré a la conveniencia de manejar con mucho tiento en el área de humanidades estadísticas, gráficos, tantos por ciento... A lo que ando ahora dándole vueltas es a la posiblidad de hacer público en los tablones del centro en el que trabajo (poco) un tríptico informativo que desambigüe ambigüedades (valga la redundancia) y aclare oscuridades (valga el "oxímoron"). Podría ser algo así.

1- Bachillerato humanístico.
No se exigen conocimientos previos más allá de los requeridos por el impreso de matrícula: nombre, apellidos, D.N.I, domicilio... (Es imprescindible tener correo electrónico). Ni siquiera es necesario que los alumnos hayan tenido la previsión de cursar el latín de 4º: a aquellos alumnos que sí la hayan tenido se les beneficiará con una primera evaluación relajadita en la que podrán aprovechar el tiempo sobrante para escribir al primo de Suiza, a la novia de Cambados... A pesar de las expectativas que pueda despertar el término "humanístico", no se garantiza a los alumnos que se decanten por esta opción que al terminar su etapa de formación vayan a verse convertidos en "buenos seres humanos": casos se han dado en sentido contrario.
2.- Griego 1 (propia de modalidad).
-Objetivos: aprender griego. Se recuerda a los alumnos que para aprender "inglés" existe una asignatura llamada "inglés", para aprender "gallego" existe una asignatura llamada "gallego" y para aprender "lengua española" existe una asignatura llamada "lengua española". No se garantiza al alumnado que el griego que aprenda en el curso le vaya a ser de gran utilidad para sus vacaciones en Atenas pero es seguro que la asignatura beneficiará su cultura general, como mínimo, tanto como cualquier otra asignatura del "curriculum".
-Contenidos: los que contiene el programa de la asignatura, incluyendo aquí los que se dan y los que no se dan pero se debería.
-Actitudes: se valorarán negativamente las actitudes somnolientas (a excepción de las mañanas del lunes, en las que se consentirán). En cuanto a las aptitudes, el alumno obtendrá mejor nota cuanto mejor sea su aptitud: aprobado si su aptitud es pequeña, notable si su aptitud es mayor y sobresaliente si alcanza una aptitud mayúscula. Puestos en parónimos (tan caros al lenguaje administrativo), se precisa que no se tolerarán actitudes extáticas producidas por ningún elemento de sugestión que no sea el griego antiguo y se exigirá el estatismo en clase (a excepción del dinamismo manual preciso para consultar el diccionario).
3.- Griego 2 (materia optativa).
-Nota bene: en segundo de bachillerato el griego es una materia optativa. Como tal, el alumno tiene la libertad de optar por matricularse en ella u optar por no hacerlo. Eso sí, se insiste en que los alumnos que decidan finalmente matricularse en ella tendrán la obligación de cursarla, lo cual implicará su presencia física en el aula e incluso, llegado el caso, la realización de algún examen.
-Objetivos: mejorar el (des)conocimiento del griego antiguo.
-Contenidos: pocos, porque la selectividad agobia mucho.
-Actitudes: se recomienda a los alumnos de griego 2, que posiblemente ya habrán cursado cultura clásica y/o latín de 4º de la ESO y con seguridad habrán cursado la materia de griego 1, se abstengan de formular al profesor la pregunta de "para qué sirve el griego si yo quiero estudiar periodismo/derecho/interiorismo..." En caso contrario, el profesor se reserva el derecho de inhibirse.
Un saludo

viernes, 8 de mayo de 2009

Monstros gregos

Harpías: As harpías son xenios alados. Represéntanse en forma de mulleres aladas, ou de aves con cabeza feminina e garras afiadas. As harpías son raptoras de nenos e de almas. A lenda na que máis destacan é na do rei Fineo, sobre o cal pesaba unha maldición na que as Harpías lle arrebataba os alimentos.


Sereas: As sereas son xenios mariños, metade muller, metade ave. Según a lenda máis antiga as Sereas vivían nunha isla do Mediterráneo e atraían aos navegantes coa súa música. Entón os barcos acercábanse peligrosamente á costa e zozobraban, e as Sereas devorábanos. Ao pasar por eses lares, Ulises, prudente e curioso mandou aos seus mariñeiros que se tapasen os oídos con cera e que o amarrasen ao mástil. Cando comezou a escoitar a voz das Sereas, Ulises sentiu un incontrolable desexo de ir cara a elas pero os seus compañeiros impedíronllo.



Esfinxe: Monstro feminino con cara de muller, peito, patas e rabo de león, que estaba previsto de ás coma unha ave de rapiña. A Esfinxe relaciónase sobre todo coa lenda de Edipo e co ciclo tebano. Este monstro foi enviado por Hera contra Tebas para castigar á cidade. Dende alí asolaba o país, devorando aos seres humanos que pasaban ao seu alcance. Sólo Edipo conseguiu responder, e o monstro, tirouse dende o alto da rocha e matouse. Tamén se afirmaba que Edipo o ferira coa súa lanza.




Quimera: A Quimera é un animal que ten algo de león. Ás veces dáselle unha parte traseira de serpe, con cabeza de león e busto de cabra, ou ten varias cabezas, unha de cabra e outra de león. Bota lume pola boca. O rei de Licia ordenoulle a Belerofonte que o matase e éste coa axuda do seu cabalo Pegaso conseguiu o seu obxectivo. Cóntase que na punta da súa lanza puxo un anaco de plomo e coa calor do lume despedido pola Quimera, o plomo derretiuse e matou ao monstro.



Erinias: As Erinias son unhas divinidades violentas que os romanos identificaron coas Furias. Naceron da sangre coa que se impregnou a Terra coa mutilación de Urano. Son forzas primitivas que non recoñecen a autoridade dos deuses da xeración nova. Nun principio o seu número é indeterminado pero máis tarde vaise precisando, así como os seus nomes: xeralmente coñécense tres: Alecto, Tisífone e Megera. Represéntanse como xenios alados, con serpes entremezcladas no seu cabelo e levando na súa man antorchas e látigos. É moi famoso o mito de Orestes (fillo de Agamenón e Clitemnestra) que vinga a morte de seu pai matando a súa nai, feito polo que as Erinias o persiguen ata que se volve tolo.

Algúns deuses gregos

Zeus



Era o fillo menor de Cronos e Rea, despois de destronar ó seu pai e soster terribles loitas por manterse no trono, ostentaba o poder supremo do universo. Estaba casdo coa súa irmá Hera que lle deu tres fillos: Ares, deus da guerra, Hebe deusa da xuventude e Ilitia, deusa dos partos.

Zeus era o rei dos deuses e deus supremo de todos os homes, tamen era o deus do ceo e dos fenómenos atmosféricos.

Zeus tiña unha afición desmedidapolas mulleres e metamorfoseábase de mil maneiras con tal de conseguilas. Así transformouse en toro para seducir a Europa, a Dánae sedúxoa en forma de choiva de ouro, para obter os favores de Leda metamorfoseouse nun cisne, Ganímides, un xoven troiano tampouco puido escapar do seu asedio...



Dioniso


Dioniso ou Baco (en Roma) asimilado ó deus romano Líber, era o deus da vide, do viño e do desenfreno e da orgía.

No monte Nisa co seu preceptor Sileno descubre a vide e a súa utilidade. Logo enloquecido por Hera, emprendeu unha longa viaxe polo mundo hasta a India, para difundir o cultivo da vide e do viño. Él ía nun carro tirado por panteras e acompañado polo seu cortexo. Con ese séquito femenino que berraba "evoé" en honor de Baco, conquistou o mundo.

Despois desta peregrinación polo mundo tamén difundeu o seu culto en Grecia e todos os que se opuxeron a él foron duramente castigados.

Despois de percorrer toda Hélade castigando por doquier ós que despreciaban os seus ritos, dirixiuse ó mar Egeo e desde Icaria embarcouse rumbo a illa de Naxos.

A esposa de Dioniso é Ariadna, a fermosa filla de Minos. Dioniso enamorouse dela, o descubrila nunha praia da illa de Naxos, desesperada por haber sido abandonada por Teseo, e casouse con ela.
Apolo
Apolo, o certeiro flechador do arco de prata,era un deus típicamente grego, era o deus da música e da poesía, auxiliado nesta tarefa polas nove Musas.
Disparando co seu arco provoca epidemias entre os homes e tamén lles da saude.
A Apolo non lle gustaba que rivalizasen con él e os que se atreveron como Marsias tiveron un final desastroso. A culpa tívoa a habilidosa Atenea, que certo día inventou a flauta, pero o ver que, mentres a tocaba, poñíase fea, enfadada tirouna e maldiceuna o que a encontrase, que resultou ser o desdichado Marsias.
En un concurso musical entre Apolo e Pan, Midas prefireu o arte deste último, tamén foi castigado por Apolo que lle fixo medrar orellas de burro.
Afrodita
É a deusa do amor. Sobre o seu nacemento transmítense dúas tradicións diferentes: 1- considerada filla de Zeus e de Dione. 2- considerada filla de Urano, cuyos órganos sexuais, cortados por Crono, caeron o mar e enxendraron a deusa, a <<>>, ou <<>>. Apenas saída do mar, foi levada polos Céfiros, a Citera, e despois a costa de Chipre, donde foi acollida polas Estacións (as Horas), vestida, ataviada e conducida por elas ata a morada dos Inmortais.
Atenea
Era a filla de Zeus e da súa primeira muller, Metis, a que Zeus se tragou por consello de Gea e do estrellado Urano mentres estaba embarazada.
Dende o seu nacemento demostrou unha irresistible paixón polas armas. Sendo nena, entrenábase para a guerra coa súa compañeira de xogos, Palas, a que matou accidentalmente.
Sempre lle atraeron as loitas e peleaba con ardor e valentía chegando a deixar fora de combate o propio Ares, o deus da guerra. Participou en todas as loitas celestiais como a Gigantomaquia.

jueves, 30 de abril de 2009

Al fin, blog de aula

Después de mucho tiempo este blog bisoño de ex-cavernícola digital parece que por fin va a convertirse en lo que siempro quiso ser, un blog de aula en el que mis pocos pero doctos alumnos puedan encontrar un espacio en el que investigar, profundizar y contactar con aspectos de la cultura griega que en las clases "normales" se marginan en favor de las temibles declinaciones y los a veces un poco indigestos aoristos. Espero que les guste el proyecto y que de nuestra colaboración salgan trabajos que les beneficien a ellos e interesen a los seguidores. Un saludo. Daniel (profe).

Presentación

Moi boas!pos aqui andamos facendolle unha pequena visita ó noso profesor de grego que por moito que lle insistamos non nos da aprendido uns cantos insultillos en grego, pero perdonaraselle!jeje bueno ata logo

PRESENTACIÓN

Aquí estamos facéndolle un favor o noso profesor preferido jaja. Nada...son unha alumna de primeiro de bacharalato, chámome Sandra Sánchez Ares e pouco máis hai que decir...xa me pasarei por aquí de vez en cando,jeje.

sábado, 28 de marzo de 2009

Día mundial de la poesía: arqueología de un tópico.

Sigo vivo y no es poco después del "tsunami" físico y psicológico que suponen las evaluaciones sobre todo por la parte que toca a la ESO: qué barbaridad, qué desmesura, qué exceso de teorías psicológicas, pedagógicas y hasta existenciales para llegar a constatar lo que supongo que ya nadie duda a estas alturas, que la ESO es un sistema completamente fracasado, en su teoría y en su práctica. Claro que no nos faltarán gurús de la educación capaces de empeorarlo todavía un poco más, aunque la verdad es que llegados a este punto hay que reconocer que lo tendrán verdaderamente difícil. Cuesta imaginarse algo más desastroso. A este paso habrá que acabar examinando a la gente de destrezas como afilar el lápiz o zamparse el bocata de nocilla para que nos aprueben todo algo más del 9% de nuestros lebreles porque lo que es situar en el mapa el río Ebro o preguntar por la generación del 27 es ya exigir demasiado.

Pero, en fin, abramos la ventana que por el momento ya hemos terminado, como mínimo hasta la próxima. Cosas más agradables motivan esta entrada como recordar que el pasado 21 de marzo festejamos el Día mundial de la poesía. Supongo que con tal ocasión quien más quien menos revisaría sus anaqueles para sacar a lucir sus mejores galas. Obviamente venir aquí a decir que los de clásicas de poetas de altura no andamos precisamente escasos bien merecería como mínimo 850 puntos para el concurso de traslados o una beca para doctorarse en la Universidad de alguna parte con una buena tesis, por ejemplo, sobre el participio de aoristo medio (en femenino singular, que hay que acotar). No es a eso a lo que voy sino que vengo a subrayar que en nuestro caso muchos de nuestros poemas tienen el doble valor que les da el hecho de poder sumar a su mérito intrínseco el valor añadido de ser, en muchos casos, fundacionales, es decir, de ser primera piedra de un camino largo que los filólogos gustamos de recorrer (supongo que todo filólogo lleva dentro un coleccionista).

A vueltas con cosas de etimología me sorprendía el otro día una alumna de 2º de bachillerato con el comentario de que una de sus palabras predilectas era "efímero" por la belleza misma del vocablo y también por la centralidad del concepto al que remitía. La observación me fue muy grata por lo que tenía de poética en estos tiempos de crisis léxica (además de económica) en la que se impone (también) a la hora de expresarse el más vil de los cutreríos. Ciertamente lo efímero tienen que ser una noción familiar a todo aquel que guste de la reflexión humanística puues en ello radica la esencia de la grandeza y de la tragedia del ser humano. A mí personalmente lo efímero llegó incluso a ocuparme laboralmente puesto que durante un período de tiempo -efímero- fui (la peor) parte de la plantilla de una empresa de "espacios efímeros" (siempre creí que sería un título inmejorable para un poemario). Pero el tiempo pasó, que es lo suyo, y ahora ya soy profesor de griego (eso sí, efímero porque tal y como está la cosa la posibilidad de obtener "la definitiva" enmpieza a aparecerme una lejanísima Ítaca).

La reflexión sobre lo efímero fue ya uno de los temas preferidos de los líricos griegos. Quizás fue MIMNERMO quien dedicó más y mejores versos a recordarnos que la juventud es una primavera que se marchita tan pronto como asoma la vejez.

Imposible olvidar por ejemplo:
¿Y qué vida, y qué goce, quitando a Afrodita de oro?
Morirme quisiera, cuando no importen ya más
los amores ocultos, los dulces obsequios, la cama,
cuanto de amable tiene tiene la flor de la edad
para hombre y mujer; pues tan pronto llega la triste
vejez, que hace al hombre feo y malo a la par,
sin cesar le consumen el alma los viles cuidados,
ya no se alegra mirando a los rayos del sol,
los muchachos le odian, lo vejan también las mujeres;
tan terrible dispuso Dios la vejez.

Tampoco es manco aquel otro en el que Il, 6, 146ss. sirve de punto de partida para una nueva vuelta de tuerca sobre el mismo tema:

Nosotros, igual que hace brotar las hojas la florida estación
de la primavera, cuando con rapidez crecen con los rayos del sol,
a estas semejantes, durante un tiempo exiguo disfrutamos
de las flores de la juventud, sin conocer por los dioses el mal
o el bien que nos aguarda; pues las negras Keres a nuestra vera
aguardan: una lleva el cumplimiento de la vejez dolorosa,
otra el de la muerte. Minúscula existencia tiene el fruto
de la juventud: lo que tarda en extenderse sobre la tierra el sol.
Mas, en cuanto se traspasó ese límite de la lozanía,
al momento quedar muerto es preferible a la vida,
pues muchas son las desgracias que van afectando a tu ánimo:
unas veces tu casa ves arruinada y sobrevienen las duras
labores de la miseria; otro a su vez carece de hijos y, lleno de
anhelo por ellos, bajo la tierra se dirige, a la morada de Hades.
Otro padece una enfermedad devoradora de la vida; y no hay
mortal al que Zeus no conceda desgracias en abundancia.

Y por último, aunque breve, no merece ser olvidado el fragmento en el que Mimnermo viene a decirnos aquello de que la vida es sueño (eso sí, con otras intenciones que las calderonianas):

Lo mismo que un sueño, dura un tiempo muy breve
la juventd preciosa; y la triste y deforme vejez
pende enseguida encima de nuestra cabeza,
hostil a la vez y canalla, que cambia la faz de los hombres
y, abrazándolos, daña su vista y su mente.
Incluso el otra veces frívolo ANACREONTE nos sorprende con una reflexión de este calado:
Ya tengo las sienes blancas
y con brillo la cabeza,
ya la juventud graciosa
se fue, y el diente está viejo.
De la dulce vida es poco
el tiempo que aún me queda;
por esto a menudo lloro:
el Tártaro me da miedo.
Pues del Hades el abismo
es terrible, y doloroso
bajar allí, y es seguro
que el que baja ya no sube.
La siguiente parada en este recorrido por el tópico tiene que ser obligatoriamente HORACIO, Odas, I, XI (sí, el del "carpe diem"):
No investigues, pues no es lícito, Leucónoe, el fin que ni a
mí ni a ti los dioses destinen; a cálculos babilonios
no te entregues. ¡Vale más sufrir lo que haya de ser!
Te otorgue Júpiter varios inviernos o sólo el de hoy,
que destroza el mar tirreno contra las rocas, prudente
sé, filtra el vino y en nuestro breve vivir la esperanza
contén. Mientras hablo, el tiempo celoso habrá ya escapado:
goza del día y no jures que otro igual vendrá después.
En el capítulo de pervivencia a todos nos vienen a la cabeza innumerables ejemplos pues el tópico es duradero y universal pero este blog y este blogger se van a decantar por el "Soneto XXIII" de GARCILASO DE LA VEGA por su indiscutible belleza, por ser buen exponente de la perfecta sencillez garcilasiana y por traerme a la memoria el buen recuerdo de quien me lo enseñó (es mucho lo que le debo).
Soneto XXIII
En tanto que de rosa y azucena
se muestra la color en vuestro gesto,
y que vuestro mirar ardiente, honesto,
enciende el corazón y lo refrena;
y entanto que el cabello, que en la vena
del oro se escogió, con vuelo presto
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
el viento mueve, esparce y desordena:
coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.
Marchitará la rosa el viento helado,
todo lo mudará la edad ligera
por no hacer mudanza en su costumbre.
En la misma línea, aunque siempre un poco más oscuro, GÓNGORA reflexiona:
Mientras por competir con tu cabello
oro bruñido al sol relumbra en vano;
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lilio bello;
mientras a cada labio, por cogello,
siguen más ojos que al clavel temprano,
y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello,
goza cuello, cabello, labio y frente,
antes de que lo que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente,
no sólo en plata o viola troncada
se vuelva, más tú y ello juntamente
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
Nota bene.- Esta fue a grandes rasgos la pequeña exposición con la que decidí premiar a mi alumna por lo acertado de su observación sobre lo efímero. Espero que para ella el obsequio fuese tan grato como para mí lo fue obsequiarla.